Comunicat de presă - Institutul Cultural Român
Nora Iuga a fost nominalizată, alături de alţi cinci poeţi şi poete, la Premiul 'Poetul European al Libertăţii' acordat de oraşul Gdansk.
Propunerea a fost făcută de Enormi Stationis, pseudonim literar al lui Bartosz Radomski, traducător, poet şi filolog clasic. Alături de poeta de limba română au fost nominalizaţi şi Amina Elmi (daneză), Laima Kreivyte (lituaniană), Luigi Nacci (italiană) şi doi poeţi de limba engleză Roger Robinson şi Alicia Elsbeth Stallings
'Printre poeţii şi poetele înscrise în concurs s-au numărat atât poeţi maturi, apreciaţi în ţările lor de origine, cât şi exponenţi ai tinerei generaţii, care deschid noi universuri tematice în poezie', a declarat Barbara Sroka, directoarea interimară a Institutului de Cultură Urbană din Gdansk, instituţia organizatoare a concursului.
În opinia juriului 'creaţia personală a poetei Nora Iuga explorează şi atinge note sensibile'. Selecţia a fost făcută de Anna Czekanowicz, Krzysztof Czyzewski (preşedinte), Andrzej Jagodzinski (secretar al juriului fără drept de vot), Cezary Lasiczka, Stanislaw Rosiek, Anda Rottenberg, Michal Rusinek, Beata Stasilska, Olga Tokarczuk.
Aflată la cea de-a noua ediţie, competiţia evidenţiază şi promovează fenomenele poetice care abordează una dintre temele fundamentale ale contemporaneităţii - libertatea - şi, totodată, se remarcă prin valoarea lor artistică excepţională. La fiecare ediţie, organizatorii aşteaptă de la traducători propuneri din şapte limbi europene, la ediţia curentă (2024-2026) fiind vizate creaţii ale poeţilor în viaţă care scriu în engleză, daneză şi feroeză, greacă, lituaniană, română şi italiană. Juriul a primit cel puţin o propunere în fiecare din aceste limbi.
Poetul câştigător va primi o statuetă şi un premiu financiar de 100.000 zloţi, iar traducătorul sau traducătoarea o statuetă şi un premiu financiar de 20.000 zloţi. Volumele tuturor autorilor nominalizaţi vor fi publicate în seria 'Poetul European al Libertăţii', editată de instituţia organizatoare. Câştigătorul va fi anunţat în primăvara anului 2026 cu ocazia următoarei ediţii a Festivalului 'Poetul European al Libertăţii'.
Reamintim că poeta Ana Blandiana a fost distinsă cu acest premiu în 2016, cu volumul de poezie 'Patria mea A 4', tradus de Joanna Kornas-Warwas.
Din opera Norei Iuga a apărut în versiune poloneză romanul 'Sexagenara şi tânărul', în tălmăcirea lui Kazimierz Jurczak. Traducerea în limba polonă, publicată de Editura Universitas din Cracovia, a beneficiat de finanţarea Institutului Cultural Român prin programul Translation and Publication Support Programme. Filmul biografic 'De ce mă cheamă Nora, când cerul meu e senin' (r. Carla Maria Teaha, 2023) a fost proiectat cu sprijinul Institutul Cultural Român de la Varşovia la festivalul Sopot Literacki în luna august a acestui an.
Enormi Stationis (1983, Bartosz Radomski) este filolog clasic polonez, poet şi traducător din literatura clasică şi literatura română. Membru al Asociaţiei Filologice din Polonia şi membru al Asociaţiei Autorilor Polonezi. Poeziile sale au apărut în numeroase antologii şi reviste de poezie. Enormi Stationis este autorul volumului de poezii Centaurydy. A beneficiat de mai multe burse oferite de Institutul Cultural Român şi Agenţia Universitară a Francofoniei (AUF). Cercetător în domeniul literaturii române vechi şi al conexiunilor literare dintre Polonia şi Moldova în secolul al XVII-lea. În 2017 a reprezentat Polonia la Festivalul Internaţional de Poezie de la Bucureşti şi Den Poezie de la Praga, Republica Cehă, iar în 2018 la Primăvara Europeană a Poeţilor de la Chişinău. Trăieşte şi lucrează în Varşovia.
Serviciul Promovare şi Comunicare
Conținutul website-ului www.agerpres.ro este destinat exclusiv informării publice. Toate informaţiile publicate pe acest site de către AGERPRES sunt protejate de dispoziţiile legale incidente. Sunt interzise copierea, reproducerea, recompilarea, modificarea, precum şi orice modalitate de exploatare a conţinutului acestui website. Informaţiile transmise pe www.agerpres.ro pot fi preluate, în conformitate cu legislaţia aplicabilă, în limita a 500 de semne. Detalii în secţiunea Condiţii de utilizare. Dacă sunteţi interesaţi de preluarea ştirilor AGERPRES, vă rugăm să contactaţi Direcţia Marketing - marketing@agerpres.ro.