logo logo

Agerpres – Agenția Națională de Presă: Știri de actualitate cu informații de încredere pentru o societate bine informată.

Bucuresti

Piaţa Presei Libere nr. 1, sector 1

Telefon: +4 021.2076.110

office@agerpres.ro

Comunicat de presă - ICR Stockholm

Seară de poezie şi muzică la ICR Stockholm, în preambulul Târgului de Carte de la Goteborg

Programul Room for World Poetry reuneşte, miercuri, 25 septembrie, de la ora 18.00, la sediul ICR Stockholm trei poeţi europeni, Moni Stănilă (România), Panagiotis Nikolaides (Cipru) şi Ieva Toleikyte (Lituania), care vor participa ulterior la ediţia de anul acesta a Târgului de carte de la Goteborg din acest an (26-29 septembrie).

Programul Room for World Poetry, aflat la cea de-a treia ediţie, va fi organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm, în colaborare cu Institutul Cultural Lituanian/ Ambasada Lituaniei în Suedia şi Ambasada Republicii Cipru în Suedia, membre ale clusterului EUNIC Stockholm.

În cadrul evenimentului, Moni Stănilă, Panagiotis Nikolaides şi Ieva Toleikyte vor citi o selecţie din poeziile lor în limbile originare, iar invitata Josephine Camitz va citi traducerile acestora în suedeză. Cei trei invitaţi vor vorbi despre resorturile poeticii lor în cadrul unei dezbateri moderate de Jonathan Brott, poet şi redactor-şef al revistei L'amour - La mort. Lecturile de poezie vor fi îmbinate cu momente muzicale susţinute de chitaristul Danel Estrada Galan, un muzician cubanez stabilit la Stockholm.

Moni Stănilă, poetă şi manager cultural, trăieşte din 2010 la Chişinău, în Republica Moldova. Poeziile sale, care abordează teme variate precum credinţa creştină şi rolul social al femeii, au fost traduse în 12 limbi, printre care franceză, germană, engleză şi spaniolă, şi distinse cu numeroase premii. Coordonează Cenaclul literar Republica sub egida Bibliotecii Municipale din Chişinău. Cele mai recente romane pe care le-a publicat sunt Al 4-lea (Tracus Arte, 2013, Polirom 2014), Războiul solomonarilor (Polirom, 2018), Brâncuşi sau cum a învăţat ţestoasa să zboare (Polirom, 2019) şi Ţipă cât poţi (Polirom, 2020). Ofsaid, tradus recent în suedeză de Rebecka Bulow (Faethon, 2024), a câştigat Premiul Radio România Cultural şi Premiul Observator Cultural pentru poezie 2023. Selecţia de poezii pe care Moni Stănilă le citeşte în cadrul evenimentului face parte din Ofsaid.

Ieva Toleikyte îşi împarte timpul între traducerea de cărţi şi filme, scris şi munca la librăria independentă eureka! din inima oraşului Vilnius, Lituania. Şi-a făcut debutul în 2009 cu colecţia de povestiri Mustard House (Garstyciu namas). A doua sa carte, culegerea de poezii Slippery Red Palace (Raudonas slidus rĹŤmas), a fost publicată în 2020 şi a câştigat mai multe premii. Poezia Ievei tinde să fie autobiografică, dar reflectă, de asemenea, o relaţie complexă între oameni, natură şi frumuseţea întunecată a acestei interacţiuni. În 2022, a fost publicată cartea ei pentru copii, Star in a Cap (Kepureje zvaigzde).

Panagiotis Nikolaides este un poet şi critic literar născut în Nicosia. Volumul Mirror like a Iamb (publicat de Planodion, Atena 2009) a fost distins cu Premiul de Stat pentru un nou scriitor. Mireasa din iulie (Smili, Atena 2019) a câştigat Premiul 'Jean Moreas' pentru cea mai bună colecţie de poezie din Grecia în 2019 şi a fost preselectată pentru Premiul de Stat al Greciei pentru cea mai bună colecţie de poezie în acelaşi an. Pentru volumul, Rimacho (Smili, Atena 2022), a câştigat Premiul de Stat pentru Poezie. Cea mai recentă carte a sa este Broken City (Smili, Atena 2024), o selecţie a poeziilor sale fiind publicată în spaniolă. O traducere a volumului Rimacho va fi publicată anul acesta în Serbia.
Afisari: 46

Conținutul website-ului www.agerpres.ro este destinat exclusiv informării publice. Toate informaţiile publicate pe acest site de către AGERPRES sunt protejate de dispoziţiile legale incidente. Sunt interzise copierea, reproducerea, recompilarea, modificarea, precum şi orice modalitate de exploatare a conţinutului acestui website. Informaţiile transmise pe www.agerpres.ro pot fi preluate, în conformitate cu legislaţia aplicabilă, în limita a 500 de semne. Detalii în secţiunea Condiţii de utilizare. Dacă sunteţi interesaţi de preluarea ştirilor AGERPRES, vă rugăm să contactaţi Direcţia Marketing - marketing@agerpres.ro.